lara_delage_toriel

De mère britannique et de père (principalement) français, elle a été élevée au Nigeria puis à Paris dans un contexte international. Maître de Conférences depuis 2004, Lara enseigne la littérature américaine et la traduction littéraire à l’Université de Strasbourg. Spécialiste de l’œuvre de Nabokov, elle a également publié sur des écrivains américains tels que Flannery O’Connor, Tennessee Williams, William Faulkner et Colum McCann. Sa recherche actuelle porte sur le corps comme enjeu de représentation, de création et d’interprétation dans la littérature américaine des 20ème et 21ème siècles.

Lara a été Présidente fondatrice de notre société. Elle est Présidente de la International Nabokov Society depuis janvier 2020.

 

Thèse de Doctorat (PhD; non publiée)

« Ultraviolet Darlings: Representations of Women in Nabokov’s Prose Fiction ». Soutenue à l’Université de Cambridge, Royaume-Uni, en mai 2001. Directeur: Michael Long. Rapporteurs: Jane Grayson, Dame Gillian Beer.

Ouvrage

Lolita de Vladimir Nabokov et Stanley Kubrick, Paris, Éditions du Temps, 2009.

Direction d’ouvrages

Nabokov et la France  (co-direction, avec Y. Chupin, A. Edel-Roy, M. Manolescu), Strasbourg: Presses Universitaires de Strasbourg, 2017.

Coordination d’ouvrage collectif

Kaleidoscopic Nabokov. Perspectives Françaises (avec Monica Manolescu), Paris, Michel Houdiard Editeur, 2009.

Traduction littéraire

Laughter in the Dark (révision), dans Œuvres complètes de Vladimir Nabokov, vol. I, Paris, Gallimard, coll. Pléiade, 1999.

Co-organisation de colloques et journées d’études

Nabokov Panel: « Nabokov and Contemporary Writers », MLA Annual Convention, Seattle, janvier 2020 [co-organisation avec Tom Karshan].

Journée doctorale sur Nabokov « Chercheurs en chantier, » Université de Strasbourg, 2 mai 2014 [co-organisatrice avec Sophie Bernard-Léger]

Colloque international de la Société Française Vladimir Nabokov : « Nabokov et la France », Paris (ENS Ulm ; Université Paris 4, Centre Georges Pompidou), 1-3 juin 2013 [organisation, avec Y. Chupin, Agnès Edel-Roy et M. Manolescu]

Colloque « Kaleidoscopic Nabokov. Récupérations critiques : la recherche nabokovienne en France », Université Marc Bloch-Strasbourg, 17-18 octobre 2008 [organisation avec Monica Manolescu].

Contributions à ouvrages collectifs

“A Tactile Sensation is a Blindspot: Nabokov’s Aesthetics of Touch,” in Nabokov and the Five Senses, dir. M. Bouchet, J. Loison-Charles, I. Poulin (New York/London: Palgrave-Macmillan) – sous presse.

“La Traduction d’Ada”,  in Oeuvres complètes de Vladimir Nabokov,  3, dir. M. Couturier (Paris: Gallimard, Bibliothèque de la  Pléiade) – sous presse.

“‘Do Dogs Eat Poppies?’: When Nabokov Teaches Flaubert,” in Nabokov as Reader, dir. J. Pieters and B. Dhooge (Leiden: Brill-Rodopi.  Studies in Slavic Literature and Poetics, vol 62. 2018).

“Women”, in Nabokov in Context, dir. S. Frank and D. Bethea (Cambridge: Cambridge University Press, 2018), 35-42.

“Speak, Mademoiselle: Nabokov’s Authorial Posture Revisited,” in Nabokov’s Women: The Sisterhood of Textual Nomads, dir. E. Sommers-Rakhimova (Lanham: Lexington Books, 2017), 209-26.

« A Tool for Digging » est paru en 2012.

Articles

« Reflected Obsessions, Obsessive Reflections: Nabokov’s Pale Fire », IMAGER, 2005 : http://imager.u-pec.fr/actualites/archives/colloque-des-formes-de-l-obsession-a-l-obsession-de-la-forme–349103.kjsp.

« Les Pigmentations de l’écriture nabokovienne », Les Cahiers du CICLas, n°9/2006, p. 56-69.

« Brushing through “veiled values and translucent undertones”: Nabokov’s Pictorial Approach to Women», Transatlantica, 1, 2006 : <http://transatlantica.revues.org/index760.html>

« Brushing through “veiled values and translucent undertones” », Transatlantica [En ligne], 1/2006, mis en ligne le 14 septembre 2009 : < http://transatlantica.revues.org/760>

« Disclosures under Seal: Nabokov, Secrecy and the Reader », Cycnos, vol. 24, n°1, mis en ligne le 20 mars 2008 : < http://revel.unice.fr/cycnos/index.html?id=1048>

« A Shadow behind the Heart » : l’Étranger au cœur de l’intime dans Pnin de Nabokov », Revue LISA/LISA e-journal, vol. VII – n°2/2009, mis en ligne le 3 juin 2009, p. 130-141, <http://lisa.revues.org/324>

« Bodies in Translation: Deriving Meaning from Motion in Nabokov’s works », dans W. Norman et D. White (dir.), Transitional Nabokov, Oxford & New York, Peter Lang, 2009, p. 153-65.

« Nabokov’s Sense of Detail – with Particular Reference to Lolita », dans D. Machu et T. Tuhkhunen (dir.), Lolita. Roman de Vladimir Nabokov (1955) et film de Stanley Kubrick (1962), Paris, Ellipses, 2009, p. 55-69.

« Le pédantisme dans Lolita », Sillages Critiques, novembre 2010, mis en ligne le 15 janvier 2010 : <http://sillagescritiques.revues.org/index1753.html>

« Shadow of a Double: Taking a Closer Look at the Opening of Kubrick’s Lolita », Miranda, n°3, 2010, Marie Bouchet (dir.), Lolita: Examining « the Underside of the Weave » / Lolita : Examiner « l’envers de la toile”, mis en ligne le 26/11/2010 : <http://www.miranda-ejournal.fr/1/miranda/article.xsp?numero=3&id_article=article_18-865>

« A Tool for Digging : Nabokov’s Original of Laura recycled », dans J-J. Chardin et A. Bandry-Scubbi (dir.), The Déjà vu and the Authentic in Anglophone Literature and Culture, Newcastle, Cambridge Scholars Publishing – à paraître courant 2012.

« Nabokov’s Last Smile, » Shades of Laura, ed. Yuri Leving (McGill-Queen’s University Press, 2013), pp. 103-113.

Articles dans des revues à comité de lecture

“Portrait of the Artist as an Old Man: Nabokov’s Evolving Body Paradigm”, in “The New Nabokov,” dir. A. Carosso and G. Ferreccio, CoSMo (Comparative Studies in Modernism-Revista del Centro Studi Arti della Modernità), 7 (2015).

http://www.ojs.unito.it/index.php/COSMO/issue/view/129

Entretiens

« Erik Morse interviews Lara Delage-Toriel, » in « A Portrait of the Young Girl: On the 60th Anniversary of Lolita, » Los Angeles Review of Books, 6 Jan. 2015.

https://lareviewofbooks.org/interview/portrait-young-girl-60th-anniversary-lolita-part

Entretien au sujet de l’affiche de Lolita de Kubrick, « Personne ne bouge », Arte TV, 2013.

Interview au sujet de The Original of Laura de Nabokov, Le Nouvel Observateur, avril 2010.

Interview au sujet de The Original of Laura de Nabokov, Vanity Fair (Allemagne), mai 2009.

Varia

« Lolita a 50 ans », ateliers et performance publique interdisciplinaire à destination des étudiants et du personnel de l’Université de Strasbourg (septembre-octobre 2015) : conception et direction artistique en collaboration avec la soundpainteuse Burcu Yilmaz,

Exposition « A Guide to Berlin » (Installation de Maria et Natalia Petschatnikov): commissaire, avec Sophie Bernard-Léger, MISHA, avril-mai 2014

A Guide to Berlin in Strasbourg, film documentaire: co-réalisation avec Sophie Bernard-Léger et Laure Fugain, 2014.

« Mademoiselle O », Lecture musicale: composition et interprétation (lecture en anglais), avec Vincent Peter (basse électrique) et Isabelle Morane (lecture en français)). Représentation à la Librairie Quai des Brumes, Festival des Bibliothèques Idéales, 25 septembre 2014

« Nuit Nabokov », salle de l’Aubette, Festival des Bibliothèques Idéales, Strasbourg, 24 septembre 2010: organisatrice et animatrice.

« The Original of Laura de Nabokov » (court essai), Le Livre de ma vie, Strasbourg, Librairie Kléber, 2008.

Nabokov in the Classroom (en collaboration avec Xavier Fassion), documentaire sonore réalisé à partir de témoignages d’étudiants ayant suivi 4 différents semestres de cours sur Pnin et Lolita avec moi. Diffusé lors du colloque « Kaleidoscopic Nabokov ». 2008.

Lolita, Lecture musicale : composition sonore à partir d’extraits de Lolita de Nabokov, en collaboration avec Xavier Fassion (percussions et manipulation d’objets). Instruments: violoncelle, bandonéon, voix. Représentations à l’Université de Toulouse-Le Mirail, octobre 2009, et à l’Université de Strasbourg, janvier 2010.

« Lolita Desiderata » : réflexions personnelles autour d’extraits de Lolita , rédigées dans le cadre de l’exposition Desiderata, (commissaire d’exposition : Alexandra Loewe), Galerie Yukiko Kawase, 8 juin-13 juillet 2011.

Communications non publiées

« Private Property: No Trespassing, or Why Feminists Haven’t Yet Trodden on Nabokov’s Grounds », American Literature Assocation Conference, Baltimore, Etats-Unis, juin 1999.

« Fussy Aphrodite, or the Sexual Crux in Nabokov’s Last Novels », The Nabokov Centennial Conference, University of Cambridge/University of London, Royaume-Uni, juillet 1999.